Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Ушкал эҥырымаш

  • 1 эҥырымаш

    эҥырымаш
    I
    Г.: ӹнгӹрӹмӓш
    сущ. от эҥыраш I
    1. стон, мурлыканье

    Йӧсын эҥырымаш жалобный стон;

    эҥырымашеш помыжалташ проснуться от стона.

    2. мычание (коровы, телёнка и т. д.)

    Ушкал эҥырымаш мычание коровы;

    кужу эҥырымаш протяжное мычание.

    Сравни с:

    ломыжмаш
    II
    Г.: ӓнгӹрӹмӓш
    сущ. от эҥыраш II уженье; ловля рыбы удочкой

    Кол эҥырымашет, поҥгым погымашет – шотшылан гына. А. Эрыкан. Уженье рыбы, сбор грибов – только для вида.

    Колым эҥырымаште эн сайже – ласкан каналтымаш. С. Эчан. В уженье рыбы самое лучшее – спокойный отдых.

    Сравни с:

    кучымаш

    Марийско-русский словарь > эҥырымаш

  • 2 эҥырымаш

    I Г. ӹ нгӹ́рӹ мӓш сущ. от эҥыраш I
    1. стон, мурлыканье. Йӧ сын эҥырымаш жалобный стон; эҥырымашеш помыжалташ проснуться от стона.
    2. мычание (коровы, телёнка и т. д.). Ушкал эҥырымаш мычание коровы; кужу эҥырымаш протяжное мычание. Ср. ломыжмаш.
    II Г. ӓ́нгӹ рӹ мӓш сущ. от эҥыраш II уженье; ловля рыбы удочкой. Кол эҥырымашет, поҥгым погымашет – шотшылан гына. А. Эрыкан. Уженье рыбы, сбор грибов – только для вида. Колым эҥырымаште эн сайже – ласкан каналтымаш. С. Эчан. В уженье рыбы самое лучшее – спокойный отдых. Ср. кучымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эҥырымаш

  • 3 эҥырыме

    эҥырыме
    I
    Г.: ӹнгӹрӹмӹ
    1. прич. от эҥыраш I
    2. прил. мычания

    Канен кийыше ушкал-влакат кынел шогальыч. Вӱташте эҥырыме йӱк ок шыплане. К. Березин. И отдыхающие коровы встали. В хлеву не утихают звуки мычания.

    3. в знач. сущ. мычание (коровы, телёнка и т. д.)

    Презе ломыжмо шоктен колтыш. Послышалось мычание телёнка.

    Сравни с:

    эҥырымаш I, ломыжмо
    II
    Г.: ӓнгӹрӹмӹ
    1. прич. от эҥыраш II
    2. в знач. сущ. уженье

    Кок кайыклудо чоҥештен кӱзыш да кол эҥырыме велыш волен шинчыч. Я. Элексейн. Две дикие утки взлетели и опустились вблизи уженья рыбы.

    Сравни с:

    эҥырымаш II

    Марийско-русский словарь > эҥырыме

  • 4 эҥырыме

    I Г. ӹ нгӹ́рӹ мӹ
    1. прич. от эҥыраш I.
    2. прил. мычания. Канен кийыше ушкал-влакат кынел шогальыч. Вӱ таште эҥырыме йӱ к ок шыплане. К. Березин. И отдыхающие коровы встали. В хлеву не утихают звуки мычания.
    3. в знач. сущ. мычание (коровы, телёнка и т. д.). Презе ломыжмо шоктен колтыш. Послышалось мычание телёнка. Ср. эҥырымаш I, ломыжмо.
    II Г. ӓ́нгӹ рӹ мӹ
    1. прич. от эҥыраш II.
    2. в знач. сущ. уженье. Кок кайыклудо чоҥештен кӱ зыш да кол эҥырыме велыш волен шинчыч. Я. Элексейн. Две дикие утки взлетели и опустились вблизи уженья рыбы. Ср. эҥырымаш II.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эҥырыме

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»